eco-bounty - sản phẩm sinh thái nhưng lại rất tiện lợi

Posted by Minh Tu Nhãn:

Source: www.trendwatching.com. One of the world's leading trend firms, trendwatching.com sends out its free, monthly Trend Briefings to more than 160,000 subscribers worldwide.





Từ việc tiết kiệm cho tới đo đạc đều thân thiện với môi trường hơn
Lợi nhuận trong tương lai sẽ " xanh " hơn.
No, there won't be eco-fatigue this year, mainly because it's hard to ignore the mind-boggling fortunes (and accompanying power shifts and reductions in pollution) that are in store for those who figure out how to get the world off its addiction to polluting power sources and wasteful consumption.
Không, sẽ không còn "eco-fatigue" trong năm nay ( những hoạt động mang tính bảo vệ môi trường nhưng đòi hỏi sự hy sinh lớn về thời gian, tiền bạc và sự thuận tiện, như đi chợ bằng túi sinh thái ^^ ), lý do chủ yếu là bởi thật k dễ lờ đi khoản lợi nhuận khó tin mà " eco-bounty " mang lại ( và đi kèm theo nó là sự thay đổi cách sử dụng năng lượng và giảm thiểu ô nhiễm ). 
" Eco-bounty " dành cho những người tìm ra được cách giúp thế giới thoát khỏi cơn nghiện tiêu thụ vô tội vạ và gây ô nhiễm các nguồn năng lượng.

So while banks are crumbling and multinationals are laying off people faster than you can say ‘downturn', every key player—from the Obama administration (find a short overview of its ambitious eco-goals here) to the Chinese government—plans to dominate the post-recession economy by going sustainable, including a heavy dose of rules and regulations. But it’s not all macro-economic-geopolitical-power-play. Recession or not, consumers will continue to demand responsible behavior from brands. Just one statistic: “Four out of five people say they are still buying green products and services today--which sometimes cost more--even in the midst of a US recession.” (source: Reuters). Rest assured that the quest for an ECO-BOUNTY will continue at full force:
Khi mà hàng loạt các ngân hàng bị sụp đổ và các cty xuyên quốc gia sa thải nhân viên còn nhanh hơn cả khi bạn nói từ " suy thoái " , các quan chức- từ chính quyền của ông Obama tới Chính phủ Trung Quốc- đã lên kế hoạch kiểm soát nền kinh tế hậu suy thoái bằng cách tiến hành việc giới hạn khai thác các tài nguyên thiên nhiên , bao gồm háng tá các quy đinh và luật lệ nghiêm ngặt. Nhưng " eco-bounty" sinh ra không phải do sự bắt ép của địa chính trị hay kinh tế vĩ mô . Dù có suy thoái hay không, người tiêu dùng vẫn sẽ tiếp tục đòi hỏi phải có những hành động có trách nhiệm từ các nhãn hiệu. Một cuộc điều tra cho kết quả là : cứ 5 người thì 4 người nói rằng họ sẽ vẫn mua các sản phẩm và dịch vụ  ngày nay thân thiện với môi trường dù đôi khi chúng đắt hơn, thậm chí là khi họ đang sống giữa 1 cuộc khủng hoảng như ở Mỹ. Và chúng ta có thể yên trí rằng: công cuộc tiến tới " eco-bounty" sẽ vẫn còn tiếp tục với toàn bộ sức mạnh:
“ECO-BOUNTY refers to the numerous opportunities, both short and long term, for brands that participate in the epic quest for a sustainable society. Some of these opportunities exist despite the current recession, others are fueled by it, not in the least because of new rules and regulations. Downturn-obsessed brands who lose their eco-focus will find themselves left out in the cold when the global economy starts recovering."
" Eco-bounty mang tới nhiều cơ hội, vừa trước mắt lẫn lâu dài, cho các DN tham gia vào cuộc tìm kiếm một xã hội bền vững của nhân loại. Một số những cơ hội này tồn tại bất chấp cuộc suy thoái hiện nay, một số khác thì do chính cuộc khủng hoảng tạo ra, chứ không hề do những luật lệ và quy định mới. Những DN quá bị ám ảnh bởi suy thoái mà đánh mất sự tập trung vào vấn đề sinh thái sẽ thấy mình bị lãng quên khi nền kinh tế bắt đầu phục hồi.
So it's no wonder that we’ll continue to see a stream of eco sub-trends. Like the dozen or so relatively fresh* ones you’ll find in this briefing, which are begging to be sustainably and profitably applied by smart entrepreneurs and marketers. Some of them are focused on the long-term (since when is a recession an excuse to not look beyond tomorrow...?), while others will help you come up with quick-fix, low-cost green innovations fit for recession-ridden times.**
Như vậy, không có gì đáng ngạc nhiên khi chúng ta sẽ tiếp tục nhìn thấy dòng chảy xu hướng " xanh ". Mọi người sẽ thấy nhiều những sản phẩm gần như hoàn toàn mới * trong bài tóm tắt này- những sản phẩm đảm bảo được sự phát triển bên vững và mang lại lợi nhuận- được tạo ra bởi các nhà kinh doanh và marketing tài ba. Một số chúng được coi là sản phẩm chiến lược dài kỳ ( bởi từ khi nào suy thoái là một cái cớ khiến chúng ta không thể nhìn xa hơn ?), trong khi số khác lại giúp bạn đưa ra các giải pháp tạm thời, những cải tiến " xanh " có chi phí thấp phù hợp với giai đoạn khủng hoảng trầm trọng **.
* That means we won’t be talking about the hunt for renewable energy sources (that’s macro, and it’s being documented everywhere), or about trying to invent new services or products that are merely eco-friendlier, a.k.a. the ‘eco-me-toos’.
** Now, let there be no doubt that because of the downturn (and lower oil prices), we will of course see many green startups go bust in the next 6 months—especially those with high upfront investments and zero short-term revenues . And yes, some cash-strapped consumers will (temporarily) shun premium-priced green products and services.
* Điều này có nghĩa là chúng ta sẽ không nói về vấn đề tìm kiếm các nguồn năng lượng tái tạo nữa (đó là vấn đè vĩ mô và đang được dẫn chứng ở khắp mọi nơi ) và cả về việ cố gắng phát minh ra các sp, DV chỉ là thân thiện hơn một chút  được biết đến như " eco-me-toos "
** Tới giờ, k nghi ngờ rằng lại chính bởi cuộc suy thoái ( và giá dầu thấp hơn ) mà chúng ta chắc chắn sẽ có thể thấy nhiều sp xanh mới ra đời bị thất bại trong vòng 6 tháng tới - đặc biệt là với các sản phẩm có vốn đầu tư ban đầu cao và không hề thu đượclợi nhuận trong ngắn hạn. Và vâng, nhiều người tiêu dùng sẽ ( tạm thời ) tránh xa các SP, DV "xanh" đắt đỏ


With the recession deepening, count on all things ‘eco’ to be repositioned from ‘worthy but expensive’ to ‘cheap and, oh yes, worthy’. On the one hand, cash-strapped consumers are going out of their way to save money on energy bills, motorized transport and other waste-prone, eco-unfriendly activities.* While the environment may not be their first concern, they will nevertheless do less damage. Other consumers are still primarily interested in sustainable consumption, but no longer willing or able to pay the usual premiums. Examples:
  • BMW is now repositioning the Mini as not just fun-loving, but cheap to run, and eco-friendlier to boot. This will become an even more compelling story when the new Mini E (E for electric) takes to the streets.
  • Payless ShoeSource recently announced a new line of affordable eco-minded shoes (Zoe & Zac) in April. On average, the shoes will be under USD 30. Summer Rayne Oakes, a green fashion and beauty expert, has signed on as eco-consultant for the green footwear collection, which will use sustainable and eco-friendly materials such as organic cotton and linen, natural hemp, recycled outsoles and eco-smart packaging.
  • Whirlpool claims that its new topload Cabrio HE washer can save up to USD 900 in lifetime water and energy costs, while GE says its hybrid electric water heater will save consumers approximately USD 250 annually. Kohler Co. says that switching to its latest models of water-conserving shower heads, toilets and faucets would save a family of four between USD 90 and 200 annually (source: WSJ)
Với cuộc suy thoái đang ảnh hưởng ngày càng sâu, chúng ta có thể hy vọng rằng các sp " xanh " sẽ được cải thiện từ " đáng nhưng đắt  " sang " rẻ và tất nhiên rất đáng ". Mặt khác, những người " kẹt tiền " sẽ thay đổi cách tiêu dùng để tiết kiệm tiền trên các hóa đơn tiền năng lượng, trên phương tiên giao thông cơ giới và ở các hoạt động lãng phí và không thân thiên với môi trường khác. Dù môi trường không phải là mối quan tâm hàng đầu thì mọi người vẫn sẽ tìm cách giảm các hoạt động tác động xấu tới môi trường. Còn những những không bị kẹt tiền thì chủ yếu vẫn chỉ quan tâm tới việc tiêu dùng sao cho hợp lý nhưng họ cũng không thể hoặc không còn muốn mua các sản phẩm đắt tiền.
Các sản phẩm phù hợp có thể kể đến :
# BMW hiện đang cải tiến sản phẩm xe Mini; khiến nó không chỉ là sản phẩm khiến mọi người hài lòng mà còn tốn ít chi phí để chạy và thân thiện hơn với môi trường khi không còn chạy được nữa. Sản phẩm này thậm chí sẽ trở thành một câu truyên hấp dẫn khi chiếc xe Mini E mới ( E trong electric - điện - ) được đưa ra chạy trên đường phố.
# Tháng 4 này,  Payless ShoeSource vừa giới thiệu một dòng sản phẩm mới - những chiếc giày thân thiện với môi trường vừa túi tiền (Zoe & Zac). Trung bình, mỗi đôi giày có giá dưới 30 $. Summer Rayne Oakes , một chuyên gia xanh về thời trang và làm đẹp đã chấp nhận trở thành nhà tư vấn về tính sinh thái cho bộ sưu tập giày thân thiện. Những chiếc giày sẽ được làm từ các vật liệu " xanh " như vải cotton và lanh hữu cơ, dây gai tự nhiên, đế giày tái chế và bao bì " xanh " thông minh.
# Whirlpool tuyên bố rằng máy giặt cửa trên Cabrio HE mới của họ có thể tiết kiệm lên tới 900 USD tiền nước và điện sinh hoạt trong thời gian hoạt động. Trong khi đó  GE nói rằng sp bình nóng lạnh chạy bằng điện hydrid của họ sẽ tiết kiệm cho khác hàng khoảng 250 USD hàng năm. Còn Kohler Co. nói rằng việc chuyển sang dùng các mẫu vòi hoa sen, bồn vệ sinh, vòi nước mới nhất của họ sẽ giúp 1 gia đình 4 người tiết kiệm khoảng 90 đến 200 USD hàng năm
* Quite ironic of course, is the rapidly diminishing demand for oil due to a global decrease in economic activity, which in turn lowers the price of energy and fuel and therefore discourages (at least for the time being) costly investments in renewable energy sources. We guess you can’t have it all...
 * Điều mỉa mai của quá trình đó là sự giảm mạnh nhu cầu về dầu  do việc suy giảm các hoạt động kinh tế toàn cầu sẽ kéo giá năng lượng và nhiên liệu xuống và từ đó không khuyến khích ( ít nhất là hiện tại ) những kế hoạch đầu tư lớn vào các nguồn năng lượng tái tạo. Chúng tôi đoán rằng bạn k thể có được tất cả...

2. ECO-STATUS

ECO-STATUS Around the world, being eco-conscious has become a status symbol for consumers, partly replacing traditional status symbols that are now associated with pollution, waste and excess. Two ECO-STATUS developments to watch: ECO-ICONIC (create an eye-catching green brand/product, advertise the hell out of it and make it very recognizable to the masses, which in turn makes it easy for buyers to get respect from strangers) and ECO-STATUS-STORIES (which involves providing buyers of little known/niche eco-brands with conversation starters and story details to make sure they’ll get a status fix from their peers).

Trên khắp thế giới, nhận thức về sinh thái đã trở thành 1 biểu tượng đối với người tiêu dùng, phần nào thay thế cho các biểu tượng địa vị truyền thống, cái mà ngày nay đc liên tưởng tới sự ô nhiễm, phung phí và quá mức cho phép. Biểu tượng eco ( tạo ra các sp, nhãn hiệu có màu xanh bắt mắt, quảng cáo đánh mạnh vào nó và khiến nó thật nổi bật trong đám đông, rồi lần lượt làm nó giúp người mua có được sự đánh giá cao từ những người khác ) và ESS ( liên quan tới việc cung cấp cho ng tiêu dùng

    0 nhận xét:

    Đăng nhận xét